Fui atacada de madrugada com um beijinho macio na bochecha!
Acordei com o rosto banhado de um sorriso sonhador.
Somewhere over the rainbow na voz suave de Norah Jones
| Somewhere over the rainbow | Algum lugar além do arco-íris |
| Way up high, | Acima das montanhas |
| And the dreams that you've dreamed of | Há uma terra que eu ouvi falar |
| Once in a lullaby. | Uma vez em uma canção de ninar |
| Somewhere over the rainbow | Algum lugar do arco íris |
| Bluebirds fly, | Onde pássaros azuis voam |
| And the dreams that you've dreamed of | Onde o céu é azul |
| Dreams really do come true. | E os sonhos que você ousa sonhar |
| Someday i'll wish upon a star | Realmente tornam-se realidade um dia eu quis alcançar uma estrela |
| And wake up where the clouds are far | E acordei onde as nuvens estão longe |
| Behind me. | Atrás de mim |
| Where troubles melts like lemon drops | Onde problemas se derretem como balas de limão |
| High above the chimney tops | No lugar acima do topo das chaminés |
| That's where you'll find me. | É onde você me achará! |
| Somewhere over the rainbow | Algum lugar além do arco-íris |
| Bluebirds fly. | Pássaros azuis voam |
| And the dreams that you dare to.. | E os sonhos que você usa sonhar |
| Oh why, oh why can't i? | Oh, por quê? Por que eu não posso? |
| Well, i see | Bom, eu vejo |
| Trees of green and red roses too, | Árvores verdes e rosas vermelhas também, |
| I'll watch them bloom for me and you | Eu vou prestar atenção neles florescendo, por mim e por você. |
| And i think to myself, | E eu penso comigo mesmo |
| What a wonderful world. | Que mundo maravilhoso |
| Well i see, | Bom, eu vejo |
| Skies of blues and, clouds of white, | Azuis do céus e brancos das nuvens, |
| And the brightness of day, i like the dark | E a claridade do dia, eu amo a escuridão |
| And i think to myself, | E eu penso comigo mesma |
| What a wonderful world. | Que mundo maravilhoso |
| The colors of the rainbow so pretty in the sky | As cores do arco-iris tão lindas no céu |
| Are also on the faces of people passing by | Estão também nas faces das pessoas que passam perto |
| I see friends shaking hands saying how do you do | Eu vejo amigos agitando as mãos dizendo como você faz |
| They're really saying i... I love you. | Eles estão realmente dizendo eu... Eu amo você |
| I hear babies cry, i watch them grow | Eu ouço bebês chorar, eu os vejo crescer |
| They'll learn much more than really know | Eles vão aprender muito mais do que eles sabem |
| And i think to myself | E eu penso comigo mesma |
| What a wonderful world. | Que mundo maravilhoso |
| Someday i'll wish upon a star | Um dia eu quis alcançar uma estrela |
| And wake up where the clouds are far | E acordei onde as nuvens estão longe |
| Behind me. | Atrás de mim |
| Where troubles melt like lemon drops | Onde problemas se derretem como balas de limão |
| High above the chimney tops | No lugar acima do topo das chaminés |
| That's where you'll find me. | É onde você me achará! |
| Somewhere over the rainbow | Em algum lugar do arco-iris |
| Way up high, | Bem lá no alto, |
| And the dreams that you dare to | E os sonhos que você ousa sonhar |
| Oh why, oh why can't i? | Oh, por quê? Oh por que eu não posso? |


Dorothy =D
ResponderExcluir